Перевод: с английского на русский

с русского на английский

быть забытым

См. также в других словарях:

  • быть забытым — улетучиться из памяти, вылететь из ума, выйти из ума, быльем порости, выскочить из головы, изгладиться из памяти, позабыться, забыться, былью порости, порости травой забвения, из памяти вон, вылететь из памяти, выпасть из головы, выйти из памяти …   Словарь синонимов

  • Быть при задней калитке — Яросл. Оказаться ненужным, быть забытым. ЯОС 8, 82 …   Большой словарь русских поговорок

  • КАЛИТКА — Быть при задней калитке. Яросл. Оказаться ненужным, быть забытым. ЯОС 8, 82. В одну калитку. Спорт. 1. (футб.). Об игре в одни ворота. 2. О чьём л. явном преимуществе в состязаниях. БСРЖ, 239. Закрыть калитку. Разг. Замолчать. Елистратов 1994,… …   Большой словарь русских поговорок

  • кануть в лету — Быть забытым, бесследно исчезнуть …   Словарь многих выражений

  • ЛЕТА — (греч. lethe забвение). В греч. мифологии: река забвения в аду; забвение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛЕТА в мифологии, река забвения в аду; из неё души умерших пред входом в Елисейские поля… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Лета. Кануть в Лету — В греческой мифологии Лета – река забвения в Аиде, подземном царстве; души умерших по прибытии в подземное царство пили из нее воду и забывали всю свою прошлую жизнь (Гесиод. Теогония; Вергилий. Энеида, 6). Название реки стало символом забвения;… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Психиатрическое литературоведение — термин, введённый В.П. Беляниным, анализ литературного текста с точки зрения выраженности в нем отклонений психопатологического плана. Различается психиатрический анализ персонажей (К.Леонгард, В.П. Руднев) и психиатрический анализ всего текста… …   Википедия

  • Веселые тексты (психолингвистика) — Психиатрическое литературоведение термин, введённый В.П. Беляниным, анализ литературного текста с точки зрения выраженности в нем отклонений психопатологического плана. Различается психиатрический анализ персонажей (К.Леонгард, В.П. Руднев) и… …   Википедия

  • Веселые тексты — Психиатрическое литературоведение термин, введённый В.П. Беляниным, анализ литературного текста с точки зрения выраженности в нем отклонений психопатологического плана. Различается психиатрический анализ персонажей (К.Леонгард, В.П. Руднев) и… …   Википедия

  • Весёлые тексты (психолингвистика) — Психиатрическое литературоведение термин, введённый В.П. Беляниным, анализ литературного текста с точки зрения выраженности в нем отклонений психопатологического плана. Различается психиатрический анализ персонажей (К.Леонгард, В.П. Руднев) и… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»